Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/u31157/data/www/londonjack.net.ru/setting.php:38) in /home/u31157/data/www/londonjack.net.ru/index.php on line 45 «Золотой мак»: они миновали сосны и взошли на маковое поле. как только они сорвали по цветку...
Я предлагаю назначить трехнедельные каникулы. (Гром аплодисментов. Возгласы: «Четырехнедельные!»). Делегат Перу, только что появившийся в изрядном подпитии из с..
Што у нас есть? Солома, плетень да навоз. А сказано, что бедность -- болезнь и непорядок, а не норма. -- Ну и што ж?-- спрашивали мужики.-- А как же иначе? Дюже ты умен стал...
Сказав это, она спокойно продолжала свое занятие. Она была очень большого роста и имела воинственный вид, а Бесси была обыкновенной женщиной и совершенно не имела склочности к кулачной расправе. Нарвав столько, сколько она в состоянии была донести, и сказав: "Желаю всего лучшего", женщина величественно поплыла домой. -- Народ, действительно, сделался хуже за последние годы, -- сказала Бесси усталым голосом, когда мы сидели с ней после обеда в моем кабинете. Следующий день показал, что она была права. -- Посмотрите, вон идет женщина с девочкой, и, кажется они идут прямо на наше поле, -- сказала Мэй, девушка при доме. Я вышел на террасу и стал ожидать их приближения. Они миновали сосны и взошли на маковое поле. Как только они сорвали по цветку, я закричал на них. Они находились от меня саженях в пятнадцати. Женщина и девочка услышали мои голос и посмотрели в мою сторону. -- Будьте любезны, не рвите цветов, -- повторил я. Они на минуту приостановились, как бы обдумывая, что делать. Затем женщина тихим голосом что-то сказала девочке, оно повернулись ко мне спилами и принялись за свою убийственную работу. Я начал кричать во всю глотку, но они, повидимому, совершенно оглохли. Я продолжал так ужасно кричать, что девочка начинала боязливо оглядываться, но женщина продолжала рвать, и мне было слышно, как, она подбодряла девочку. Я попомнил о своем свистке-сирене, которым я иногда вызывал Джонни, мальчика моей сестры это был ужасный свисток, который мог разбудить мертвого, и я дул в него изо всей мочи, но женщина и девочка продолжали рвать, стоя ко мне спиной. Я ничего по имею против вступления и кулачный бой с мужчиной, но мне никогда не приходилось иметь дело с женщиной, но, тем не менее, эта женщина, подстрекавшая девочку, бросала мне вызов. Я бросился в дом и выбежал обратно с ружьем. Сильно волнуясь, крича и страшно нервничая, я начал целиться и женщину. Девочка, громко вскрикнув, убежала под защиту сосен, но женщина спокойно продолжала рвать цветы. Я думал, что она, увидев меня с ружьем, пустится бежать, но так как она стояла на месте, то положение становилось затруднительным. Я стоял перед этой женщиной и неистовствовал, точно разъяренный бык, которому преграждали дорогу, но она не обращала на меня ни малейшего внимания. Я не мог ей не подчиниться, сознавая, насколько глупо и смешно было мое положение, и опустил ружье. Подойдя ко мне шагов на шесть, они соблаговолила взглянуть на меня. Я растерялся и покраснел до корня волос. Быть может, я в самом деле напугал ее (я иногда стараюсь убедить себя, что это было именно так), или же у нее пробудилась ко мне жалость. Но как бы то ни было, она с большим спокойствием, даже, я бы сказал, с величием вдруг решила удалиться, унося с собой громадные букеты золотистых цветов.
...
How short a time ago, relatively, the small
new European world was easily seizing colonies
everywhere, not only without anticipating any real
resistance, but also usually despising any
possible values in the conquered peoples' approach
to life. On the face of it, it was an overwhelming
success, there were no geographic frontiers to it.
Western society expanded in a triumph of human
independence and power. And all of a sudden in the
twentieth century came the discovery of its
fragility and friability. We now see that the
conquests proved to be short lived and precarious,
and this in turn points to defects in the Western
view of the world which led to these conquests.
Relations with the former colonial world now have
turned into their opposite and the Western world
often goes to extremes of obsequiousness, but it
is difficult yet to estimate the total size of the
bill which former colonial countries will present
to the West, and it is difficult to predict
whether the surrender not only of its last
colonies, but of everything it owns will be
sufficient for the West to foot the bill.
Convergence
But the blindness of superiority continues in
spite of all and upholds the belief that vast
regions everywhere on our planet should develop
and mature to the level of present day Western
systems which in theory are the best and in
practice the most attractive. There is this belief
that all those other worlds are only being
temporarily prevented by wicked governments or by
heavy crises or by their own barbarity or
incomprehension from taking the way of Western
pluralistic democracy and from adopting the
Western way of life. Countries are judged on the
merit of their progress in this direction.
However, it is a conception which developed out of
Western incomprehension of the essence of other
worlds, out of the mistake of measuring them all
with a Western yardstick. The real picture of our
planet's development is quite different...