Читайте также:

Она была очаровательная женщина - так говорили все и всюду, - и она очаровывала всех и каждого. Несмотря на это, а быть может, поэтому, р..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Захолустная комедия»

Закончил работу. НАКОНЕЧНИКОВ. Ну как?.. Полегче стало? ДУТОВ. Вроде бы да. Благодарю. (Расплачивается.) Уважил. Омолодил. НАКОНЕЧНИКОВ. Всегда к вашим услугам...

Вампилов Александр Валентинович   
«Несравненный Наконечников»

Сегодня личность как вид практически вымерла. Ей на смену пришел робот - конечный продукт индустриальных достижений нашего века. Страдания ми..

Миллер Валентин Генри   
«Мир Секса. Эссе»

Смотрите также:

Б. Пранскус. Джек Лондон

Анна Мышкина. Джек Лондон

С.Батурин. Биография Джека Лондона

Все статьи


Тарасова Кристина (4 класс). Повесть Джека Лондона

В чем смысл жизни (По рассказу Д. Лондона «Любовь к жизни»)

Трагедия художника в окружающем мире (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Трагедия индивидуалиста

Мир, в котором все решают деньги (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сын волка - На сороковой миле», страница 3 (прочитано 33%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Сын волка - На сороковой миле



- И будь я проклят, если я не помогу тебе расквитаться со мной любым
способом.
- У тебя все тот же 38-55?
Лон утвердительно кивнул головой.
- Ты бы лучше достал себе более подходящий калибр. Мой револьвер
понаделает в тебе дыр величиной с орех.
- Не беспокойся! Хотя у моих пуль рыльце мягкое, но бьют они навылет
и выходят с другой стороны сплющенными в лепешку. Когда я буду иметь
удовольствие встретиться с тобой? По-моему, самое подходящее место - это у
проруби.
- Место неплохое. Приходи туда ровно через час, и тебе не придется
долго меня дожидаться.
Оба надели рукавицы и вышли из помещения поста Сороковой Мили, не
обращая внимания на уговоры товарищей. Казалось бы, началось с пустяка, но
у людей такого вспыльчивого и упрямого нрава мелкие недоразумения быстро
разрастаются в крупные обиды. Кроме того, в те времена еще не умели вести
разработку золотоносных пластов зимой, и у жителей Сороковой Мили,
запертых в своем поселке продолжительными арктическими морозами и
страдающих от обжорства и вынужденного безделья, сильно портился характер;
они становились раздражительными, как пчелы осенью, когда ульи переполнены
медом.
В Северной Стране тогда не существовало правосудия. Королевская
конная полиция также была еще делом будущего. Каждый сам измерял обиду и
сам назначил наказание, когда дело касалось его. Необходимость в
совместных действиях против кого-либо возникала редко, и за всю мрачную
историю лагеря Сороковой Мили не было случаев нарушения восьмой заповеди.
Большой Джим Белден сразу же устроил импровизированное совещание.
Бирюк Маккензи занял председательское место, а к священнику Рубо был
отправлен нарочный с просьбой помочь делу своим участием. Положение
совещавшихся было двойственным, и они понимали это. По праву силы, которое
было на их стороне, они могли вмешаться и предотвратить дуэль, однако
такой поступок, вполне отвечая их желаниям, шел бы вразрез с их
убеждениями. В то время как их примитивные законы чести признавали личное
право каждого ответить ударом на удар, они не могли примириться с мыслью,
что два таких добрых друга, как Беттлз и Мак-Фэйн, должны встретиться в
смертельном поединке. Человек, не принявший вызова, был, по их понятиям,
трусом, но теперь, когда они столкнулись с этим в жизни, им хотелось,
чтобы поединок не состоялся.
Совещание было прервано торопливыми шагами, скрипом мокасин на снегу
и громкими криками, за которыми последовал выстрел из револьвера. Одна за
другой распахнулись двери, и вошел Мэйлмют Кид, держа в руке дымящийся
кольт, с торжествующим огоньком во взгляде.
- Уложил на месте. - Он вставил новый патрон и добавил: - Это твой
пес, Бирюк.
- Желтый Клык? - спросил Маккензи.
- Нет, знаешь, тот, вислоухий.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (7) : 1234567

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

Вновь стали заметны проявления христианского фундаментализма, которые, казалось, остались в 19-м столетии, сопровождающиеся новым взрывом антидарвинистской полемики, и произошло возрождение (пока лишь демографическое и экономическое) призрака Желтой Угрозы. Начиная с недавнего времени, в наших семьях вновь появилась цветная прислуга, совсем как в 'Унесенных ветром', и вновь началась эпоха Великого переселения варварских народов, что происходило в первые века нашей эры.

Произошло триумфальное возвращение антисемитизма с его 'Протоколами (Сионских мудрецов)', а у нас в итальянском правительстве появились фашисты (несмотря на весь свой постфашизм, многие из них остаются все теми же фашистами). Все в той же Италии возобновился спор между Церковью и Государством, и возродились христианские демократы различной направленности. Кроме того, создается впечатление, что мы возвращаемся к временам, предшествовавшим Сопротивлению. Но, учитывая конституционные предложения Лиги Севера (правонационалистическая итальянская партия - прим. пер.), похоже, что мы возвращаемся не к временам до Второй мировой войны, а в Италию до восстания Гарибальди. При этом кажется, что история, удрученная скачками, проделанными за два предшествовавших тысячелетия, начала закручиваться вокруг себя, возвращаясь к удобному великолепию Традиции (Предания).

Но можно было бы и возразить, что кое-что новое, по крайней мере в Италии, все же произошло. А именно: установление характерного для стран Третьего мира популизма - политики, проводимой частным предпринимателем, чья заинтересованность объясняется получением сугубо личной выгоды. Без сомнения, речь идет о новом - по крайней мере, на европейской сцене - феномене...

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Регрессивный прогресс (El Espectador, Колумбия)»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.londonjack.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.