Смотрите также:

Анна Мышкина. Джек Лондон

С.Батурин. Биография Джека Лондона

Б. Пранскус. Джек Лондон

Все статьи


Трагедия индивидуалиста

Правдивость романа Джека Лондона «Мартин Иден»

Трагедия Мартина Идена (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Тарасова Кристина (4 класс). Повесть Джека Лондона

Трагедия художника в окружающем мире (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Дети мороза - Болезнь одинокого вождя», страница 6 (прочитано 100%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Дети мороза - Болезнь одинокого вождя




Тогда Одинокий Вождь выскочил на берег, держа в руке боевую дубинку,
и, испустив боевой клич, ворвался в деревню. Первым встретился ему Итвили,
вождь племени мукумуков. Одинокий Вождь ударил его дубинкой, и он свалился
мертвым на землю. И, боясь, что мы не увидим, какой смертью умрет Одинокий
Вождь, мы, сотня юношей, тоже выскочили на берег и поспешили за ним в
селение. Но мукумуки не поняли наших намерений и подумали, что мы пришли
сражаться, - и тетивы их луков зазвенели, и засвистели стрелы. И тогда мы
забыли, для чего нас послали, и набросились на них с нашими копьями и
дубинками, но так как мы застали их врасплох, то тут началось великое
избиение...
- Своими руками я убил их шамана! - воскликнул Одинокий Вождь, и его
изборожденное морщинами лицо оживилось при воспоминании о том далеком дне.
- Своими руками я убил его - того, кто был более могучим шаманом, чем
Сколка, наш шаман. Каждый раз, когда я схватывался с новым врагом, я
думал: "Вот пришла моя смерть"; но каждый раз я убивал врага, а смерть не
приходила. Казалось, так сильно было во мне дыхание жизни, что я не мог
умереть...
- И мы следовали за Одиноким Вождем по всему селению, - продолжал
рассказ Мутсак. - Как стая волков, мы следовали за ним - вперед, назад, из
конца в конец, до тех пор, пока не осталось ни одного мукумука, способного
сражаться. Тогда мы согнали вместе всех уцелевших - сотню рабов-мужчин,
сотни две женщин и множество детей, потом развели огонь, подожгли все
хижины и вигвамы и удалились. И это был конец племени мукумуков.
- Да, это был конец племени мукумуков, с торжеством повторил Одинокий
Вождь. - А когда мы пришли в свое селение, люди дивились огромному
количеству добра и рабов, а еще больше дивились тому, что я все еще жив. И
пришел отец мой, Выдра, весь дрожа от радости при мысли о том, что я
совершил. Ибо он был стар, а я был последним из его сыновей, оставшимся в
живых. И пришли все испытанные в боях воины и люди, умудренные годами и
знаниями, и собралось все наше племя. И тогда я встал и голосом, подобным
грому, приказал шаману Сколке подойти ближе...
- Да, о белый человек! - воскликнул Мутсак, - голосом, подобным
грому, от которого подгибались колени и людей охватывал страх.
- А когда Сколка подошел ближе, рассказывал дальше Одинокий Вождь, -
я сказал, что я умирать не собираюсь. И еще я сказал, что нехорошо
обманывать злых духов, которые поджидают по ту сторону могилы. И потому
считаю справедливым, чтобы душа Сколки отправилась в Неведомое, где она
будет вечно выть в темном, дремучем лесу. И я убил его тут же, на месте,
перед лицом всего племени. Да, я, Одинокий Вождь, собственными руками убил
шамана Сколку перед лицом всего племени. А когда послышался ропот, я
громко крикнул...
- Голосом, подобным грому, - подсказал Мутсак.
- Да, голосом, подобным грому, я крикнул: "Слушай, мой народ! Я,
Одинокий Вождь, умертвил вероломного шамана. Я единственный из людей
прошел через врата смерти и вернулся обратно. Мои глаза видели то, чего
никому не дано увидеть. Мои уши слышали то, что никому не дано услышать. Я
могущественнее шамана Сколки. Я могущественнее всех шаманов. Я более
великий вождь, чем мой отец, Выдра. Всю жизнь он воевал с мукумуками, а я
уничтожил их всех в один день. Как бы одним дуновением ветра я уничтожил
их всех. Отец мой, Выдра, стар, шаман, Сколка, умер, а потому я буду и
вождем и шаманом. Если кто-нибудь не согласен с моими словами, пусть
выйдет вперед!"
Я ждал, но никто вперед не вышел. Тогда я крикнул: "Хо! Я отведал
крови! Теперь несите мясо, потому что я голоден. Разройте все ямы со
съестными припасами, принесите рыбу из всех вершей, и пусть будет великое
пиршество. Пусть люди веселятся и поют песни, но не погребальные, а
свадебные. И пусть приведут ко мне девушку Кэсан. Девушку Кэсан, которая
станет матерью детей Одинокого Вождя!"
Услышав мои слова, отец мой, Выдра, который был очень стар, заплакал,
как женщина, и обнял мои колени. И с этого дня я стал вождем и шаманом. И
был мне большой почет, и все люди нашего племени повиновались мне.
- До того дня, пока не появился пароход, - вставил Мутсак.
- Да, - сказал Одинокий Вождь. - До того дня, пока не появился
пароход.

Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.


Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

Дон Арьяс

Король растроган, но - идите.
Да, силой чувства своего
Вы оба тронули его!

Король

Севилье от меня скажите,
Что верю я ее защите.

Дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера уходят.



ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ


Король, дон Арьяс.

Дон Арьяс

Ну что, как вы нашли Севилью?

Король

Пока я не был с ней знаком,
Я точно не был королем,
А нынче сказка стала былью...

Дон Арьяс

И лучше будет с каждым днем!

Король

Красавец город, несомненно.
В нем все так пышно, драгоценно,
И кто в нем долго проживет,
Тому он будет постепенно
Избыток открывать красот.

Дон Арьяс

Просторы улиц, роскошь зданий...
Великолепием таким
Не может похвалиться Рим!

Король

А про божественных созданий
Мы ничего не говорим?
Твои уста вдруг онемели
И похвалы им не нашли.
Светил так много, неужели
Тебя лучи их не сожгли
Или хотя бы не согрели?

Дон Арьяс

О нет, затмила небосклон
Собою донья Леонора!
Красою черт, лучами взора,
Как солнцем, был я ослеплен...

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Звезда Севильи»