Читайте также:

ой не иначе еще мальцом заслышит от кого V или X слов любую молвь запоминает повторяет и как говорят в Тердоне Торшоне и как говорят в Гави и даже как говорят в Медаолануме Милане а там ..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Баудолино»

Вы пишете, что в Чехии лучше всего возделывать французский сорт, так называемый "шевалье". Стало быть, Чехия и Франция! Отлично! Понимаем, в чем тут дело, да и всякий поймет...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Рассказы»

Явятся Красный Бык и полковник верхом на коне, но отец говорил, что сначала придут два человека, чтобы подготовить почву...

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Ким»

Смотрите также:

С.Батурин. Биография Джека Лондона

Анна Мышкина. Джек Лондон

Б. Пранскус. Джек Лондон

Все статьи


Правдивость романа Джека Лондона «Мартин Иден»

Трагедия Мартина Идена (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Творчество Джека Лондона

Анализ произведения “Мартин Иден”

В чем смысл жизни (По рассказу Д. Лондона «Любовь к жизни»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Из неизданных произведений», страница 4 (прочитано 11%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Из неизданных произведений



Примечательным
обстоятельством были сохранившие свой белоснежный цвет его волосы и борода.
Как мы ни старались, ничего не получилось. Кроме того, он сохранял и
приобретенную с возрастом раздражительность. Все это, вкупе с прирожденным
упрямством и грубоватым характером, легло на нас нелегким бременем. Как-то,
в начале апреля, чтобы разобраться с канцелярской путаницей у поставщиков
химических веществ мы с Довером были вынуждены отлучиться. Помощнику Майклу
были даны соответствующие инструкции, поэтому мы не ожидали никаких
происшествий. Увы, по возвращении Майкл встретил нас у ворот сада с
виноватым видом.
- Он сбежал! - выдохнул он. - Убег! - повторял он в отчаянии вновь и
вновь.
Правая рука у него плетью висела сбоку, и не требой лось много слов,
чтобы в конце концов понять, что здесь произошло.
- Я говорил ему, что приказано не выходить. А он повел себя как дикарь
и потребовал сказать, чей это приказ. Когда я сказал, он заявил: пора бы мне
знать, что он никому не подчиняется. А как только я загородил ему прохода он
схватил меня за руку да так сжал. Боюсь, она сломана, сэр. А потом он позвал
Гектора и ушел по полю в деревню.
- Нет, ваша рука в порядке, - пощупав ее, заверил Довер. - Немного
повреждены бицепсы, не напрягайте ее, пару дней поболит и пройдет. Пошли, -
обратился он ко мне. - Нужно его разыскать.
Отыскать его в деревне оказалось совсем не трудно. Следуя по главной
улице, мы у почты увидели толпу, и хотя прибыли к концу происшествия, без
труда догадались, что там произошло. Принадлежащий мукомолам бульдог затеял
с Гектором ссору, но поскольку вторые щенячьи зубы последнего не шли в
сравнение с крепкими зубами противника, то Гектор в завязавшейся схватке
выступил конечно, не лучшим образом. По-видимому, вмешался майор Рэтбон,
чтобы растащить животных, что бойцов обидело. С его белоснежной шевелюрой и
старомодной одеждой он выглядел таким безобидным и почтенным джентльменом,
что окружающие явно предвкушали небольшое развлечение.
- Да отступись, ты! - услышали мы голос какого-то энергичного
господина, толкавшего в спину майора, как мальчишку. А тот отвечал, что это
его пес, но его словарь принимались всерьез.
Толпа состояла из простонародья, сбившегося ради зрелища так плотно,
что мы с трудом протиснулись вперед.
- Ваше степенство, - командовал мельник, толкнувший майора в спину, -
не лучше ли вам убраться к вашей матушке? Такое дело не для тебя.
Рэтбон был великолепным бойцом и тут сорвался. Мы даже до трех не
успели сосчитать, как дело кончилось. Боковой одному в ухо, прямым в
подбородок - другому, левый блок с обманным свингом и мгновенный аперкот по
шее - третьему; и три грубияна растянулись на грязной дороге. Толпа
мгновенно отпрянула от чудо-старца, никто не хотел попасться ему на глаза.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (29) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Она равнодушно спросила:
- Ай захворал?
- Служил тридцать лет, - в тон ей ответил Аверкий, влезая
на нары, ставя лапоть в печурку и поднимаясь в тесное жаркое
пространство между печью и потолком, - служил тридцать лет с
чистым лицом, а теперь шабаш, ослаб... Блоху не подкую, -
пошутил он. - Износился, задыхаться стал, - еще тверже и
даже с удовольствием сказал он, ложась.
И как только лег, получше пристроив голову в шапке на
какую-то сломанную плетушку, тотчас стал задремывать и
слышать свое глубокое, однообразно прерывающееся дыхание,
ощущать его жар в губах. Он уже твердо решил, что захворал
без отлеку, что он - "оброчный кочет". Он давно
перемогался. Больные собаки уходят со двора, ищут по межам,
по лесным опушкам какую-то тонкую, лишь им ведомую траву, и
едят ее - тайком ищут себе помощи. Отдаляясь от дворни,
Аверкий тоже искал - тайком покупал то водки, то соды...
Теперь перемогаться уже не стало сил. Но все-таки надо было
подумать: как быть с местом, сходить или нет? Если скоро
умрешь, думать тут, конечно, нечего. Ну, а если не скоро?
Работники курили и хохотали. Слушая и думая, он стал
видеть сны. Но из печальных и скучных воспоминаний
складывались они. Вот он будто вышел из избы - надо ехать
за хоботьем на гумно... А во двор входит и останавливается,
увидя поднимающихся собак, странник: голова закутана
женской шалью, на левой руке лукошко, в правой высокая
палка, на худых ногах растоптанные лапти... "Если бог
подымет, пойду в Киев, в Задонск, в Оптину, - подумал
Аверкий в дремоте. - Вот дело настоящее, чистое, легкое, а
то не знамо, зачем и жил на свете..."
Но тут громко и дружно захохотали работники, надымившие
всю избу. Аверкий очнулся. Стукнула дверь, кто-то вошел.
- Опять залил глаза! - сказала стряпуха, вытирая стол и
не глядя на вошедшего. - Опять приперся... Дед, да ай у
тебя стыда-то совсем нету? - спросила она, оборачиваясь -
Ну, чего пришел? Не надоел еще?
Но дед, - караульщик снятого мещанином сада,
"старик-плясун", как называл он сам себя для потехи, всегда
хмельной, обтрепанный, всегда мучивший Аверкия своей
неряшливостью, своей болтливостью, всей своей свободной,
немужицкой жизнью, - дед не обратил на стряпуху внимания...

Бунин Иван Алексеевич   
«Оброк»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.londonjack.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.