Читайте также:

ящем литературном кругу молодой поэтической школы "нового сладостного стиля" (doice stil nuovo), возглавляемой его другом Гвидо Кавальканти, и в общении с вы..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Божественная комедия»

A rough woodenbench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down.Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to adiffic..

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»

Мой долг был - только вас понудить Взглянуть на этот вид. А рыбу в мутных ..

Блок Александр Александрович   
«Король на площади»

Смотрите также:

Б. Пранскус. Джек Лондон

Анна Мышкина. Джек Лондон

С.Батурин. Биография Джека Лондона

Все статьи


Трагедия индивидуалиста

Анализ произведения “Мартин Иден”

Творчество Джека Лондона

Правдивость романа Джека Лондона «Мартин Иден»

Трагедия художника в окружающем мире (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Из неизданных произведений», страница 10 (прочитано 32%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Из неизданных произведений




- Да-да. Видите ли, он в настоящее время углубился в анатомию и
собирает материал для опытов. Он даже у сестры украл большого мальтийского
кота и с такой гордостью показывал ей его скелет, выдав за скелет кролика.
- Изверг!
- Кто, кот?
- Фред. Вот бедняжка Дора, должно быть, горевала о пропавшей киске.
- Его бы следовало проучить как следует.
- Разобрать по частям, сшить и представить родственникам как
недостающее звено эволюции. Они бы тоже не узнали его, как и Дора своего
кота.
- Если бы у котов была душа, я бы на месте Фреда не отважился выходить
из дома по ночам. А у них есть душа, Джордж?
- Не знаю, но давайте не будем больше терять время, если хотим
осуществить наш замысел, нам следует встретиться у ворот особняка ровно в
одиннадцать.
Все согласились. Расплатившись по счету, друзья покинули ресторан.
Джордж отправился разыскивать Фреда, а Дамон и Питиас за свечами, шутихами и
ветчиной.
К одиннадцати все четверо собрались у ворот замка Берчхолл. У всех было
приподнятое настроение, и когда настало время расходиться, Джордж обратился
к друзьям с такими словами:
- Ты, агностик Дамон, и ты, скептик Питиас, прислушайтесь к моему
последнему совету. Вы идете в место, известное в народе, как дом с
привидениями. Истинность молвы еще предстоит доказать, однако силы, с
которыми вы намерены соперничать, не подчиняются известным земным законам.
Они таинственны, неуловимы и могущественны; они невидимы, но нередко
действенны и могут обнаружить себя всевозможными способами. Открывая,
скажем, двери, выключая свет, бросая кирпичи, издавая странные звуки, крики,
плач и стон, - это всего лишь слабые их проявления. И точно так же как в
этой жизни люди подпадают под влияние добра и зла, так и в загробной жизни
есть духи добрые и злые. Горе вам, если вы наткнетесь на злых. Вас могут
поднять над землей и бросить как мячик об пол или об стену, сделать
свидетелями ужасных, немыслимых для смертных зрелищ; вас может охватить
такой жуткий страх, какой способен помутить разум, превратить в лишенных
рассудка идиотов. Вдобавок эти злобные духи, если захотят обладают властью
лишить вас одного, двух, даже всех чувств, способны порвать ваши барабанные
перепонки, обжечь глаза, испортить чувства вкуса и запаха, парализовать
тело, всю его нервную систему. И как на заре христианства, они могут
вселяться в вас и терзать все тело злыми силами, а потом вам останется одна
дорога - в сумасшедший дом, обитую войлоком палату психушки. Я не собираюсь
давать советы, как вести себя при встрече с этими потусторонними силами,
потому что не знаю, но последнее мое предостережение: будьте начеку,
сохраняйте присутствие духа, и пусть вам сопутствует удача!
На этом они и разошлись: Дамон и Патиас в поисках привидений, а Джордж
с Фредом - в поисках котов.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (29) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Пора была или зажечь в кабинете свет -- но он не зажигал, или ехать
домой, но он не двигался.
Пятый час означал конец не служебного дня, но -- его дневной, меньшей
части. Теперь все поедут домой -- пообедать, поспать, а с десяти вечера
снова засветятся тысячи и тысячи окон сорока пяти общесоюзных и двадцати
республиканских министерств. Одному единственному человеку за дюжиной
крепостных стен не спится по ночам, и он приучил всю чиновную Москву
бодрствовать с ним до трЈх и до четырЈх часов ночи. Зная ночные повадки
владыки, все шесть десятков министров, как школьники, бдят в ожидании
вызова. Чтоб не клонило в сон, они вызывают {10} заместителей, заместители
дЈргают столоначальников, справкодатели на лесенках облазывают картотеки,
делопроизводители мчатся по коридорам, стенографистки ломают карандаши.
И даже сегодня, в канун западного рождества (все посольства уже два дня
как стихли, не звонят), в их министерстве всЈ равно будет ночное сиденье.
А у тех пойдут теперь на две недели каникулы. Доверчивые младенцы. Ослы
длинноухие!
Нервные пальцы молодого человека быстро и бессмысленно перелистывали
журнал, а внутри -- страшок то поднимался и горячил, то опускался, и
становилось холодновато.
Иннокентий швырнул журнал и, Јжась, прошЈлся по комнате.
Позвонить или не позвонить? Сейчас обязательно? Или не поздно будет
там?.. в четверг-в пятницу?..
Поздно...
Так мало времени обдумать, и совершенно не с кем посоветоваться!
Неужели есть средства дознаться, кто звонил из автомата? Если говорить
только по-русски? Если не задерживаться, быстро уйти? Неужели узнают по
телефонному сдавленному голосу? Не может быть такой техники.
Через три-четыре дня он полетит туда сам. Логичнее -- подождать.
Разумнее -- подождать.
Но будет поздно.
О, чЈрт -- ознобом повело его плечи, не привычные к тяжестям...

Солженицын Александр Исаевич   
«В круге первом (т.1)»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.londonjack.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.