Читайте также:

"Забегал", - подумала Катенька, злорадствуя. На этот раз он шел с другой стороны, остановился, немного не доходя до Катенькиного окна, и,..

Вампилов Александр Валентинович   
«Рассказы»

ных особенностях этого рода, не поддавались французской передаче; далее, потому, что многие места, со всей враждебностью направленные против лиц, неизвестных во Франции, могли во ..

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Путевые картины»

Фото­граф подчеркнуто вежливозакрыл камеру.      — Ол райт, пойдем на другую улицу...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Солнце и тень»

Смотрите также:

С.Батурин. Биография Джека Лондона

Б. Пранскус. Джек Лондон

Анна Мышкина. Джек Лондон

Все статьи


Трагедия художника в окружающем мире (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Мир, в котором все решают деньги (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

Трагедия Мартина Идена (По роману Джека Лондона «Мартин Иден»)

В чем смысл жизни (По рассказу Д. Лондона «Любовь к жизни»)

Правдивость романа Джека Лондона «Мартин Иден»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Джек Лондон (Jack London) - Произведения - Шутники с Нью-Гиббона

«Шутники с Нью-Гиббона»



Джек Лондон (Jack London)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 11)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Это метрдотель с похвальной резвостью отреагировал на сигнал тревоги, который Дэвид успел нажать еще за своим столом. Метрдотель оказался пузатым коротышкой в черном, отлично подогнанном костюме консервативного покроя. Выглядел он ветревоженно. – Есть здесь кто нибудь? – занавес на мгновение ослепил его. – Мы обедали с приятелем, когда с ним случился приступ, – с истерической торопливостью откликнулся выживший едок. – А этот тип… понятия не имею, откуда он взялся. Дэвид оставил свои попытки. – Вы метрдотель? – спросил он, откидывая со лба густые коричневые волосы. – Я? Оливер Гаспар, метрдотель «Кафе Суприм», – в некотором недоумении сообщил толстячок. – Со столика 87 поступил сигнал тревоги, но когда я пришел туда, там никого не оказалось. Мне подсказали, что молодой человек оттуда вошел в ячейку 94, я иду следом и вижу что… – Он повернулся к выходу. – Схожу за врачом. – Погодите, – остановил его Дэвид. – Незачем. Он умер. – Что?! – вскрикнул приятель покойника и бросился вперед. – Маннинг! Дэвид Старр отпихнул его назад и прижал к креслу невидимым столом. – Тихо вы! Ему уже не помочь, а шуметь – не время. – Конечно, конечно! – тут же закивал Гаспар. – Не надо волновать посетителей. Но, сэр, врач все равно должен установить причину смерти. Я не могу допустить, чтобы в нашем кафе нарушались правила! – Извините, мистер Гаспар, но я запрещаю обследовать тело этого человека. – Почему? Если это инфаркт… – Знаете, давайте ка делать дело, а не болтать попусту. А вас как зовут, сэр? – Юджин Форестер, – тупо ответил тот. – Так вот, мистер Форестер, я хочу знать, что именно ели на обед вы и ваш приятель. – Сэр! – глаза метрдотеля полезли из орбит. – Вы полагаете, что он отравился? – Я не делаю никаких предположений. Я только задаю вопросы. – А по какому праву? Кто вы такой? Я настаиваю, чтобы беднягу обследовал врач. – Этим делом занимается Совет Науки, мистер Гаспар. Дэвид закатал эластичный металлитовый рукав и обнажил внутреннюю поверхность запястья. Через мгновение на коже возникло быстро чернеющее овальное пятно; еще пара секунд, и в пятне замерцали желтые светящиеся точки, сливаясь в знакомые очертания Большой Медведицы и Ориона...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин)»





© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.londonjack.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

При поддержке "Библиотеки классической литературы"